Після виїзду з Краматорська у 2022 році Ксенія Ковальова почала нове життя у Швеції – без мови, стабільності й звичних опор. Сьогодні вона працює в комуні міста Лунд і говорить про адаптацію як про щоденну роботу над собою. Вона переконана: повернення українців додому можливе лише тоді, коли є відчуття, що на тебе справді чекають. Свою історію Ксенія Ковальова розповіла журналістці «Антикризового медіа-центру».
Дорога з дому
Тиждень наприкінці лютого 2022 року я ще протрималася в Краматорську. Щодня читала повідомлення «Сьогодні буде найпотужніша атака…» і уявляла, як прилітає ракета, а я не можу захистити п’ятирічного сина. Тоді зрозуміла, що втрачаю здоровий глузд – і на початку березня ми виїхали.
Мені допоміг знайомий, який усе організував: мене зустріли у Львові та направили до Польщі. Я дуже вдячна йому, бо сама вже не могла нічого планувати.
Ми жили польському селищі неподалік кордону. Постійно чула літаки і це мене непокоїло, тому не могла усвідомити, що робити далі. Крім того, було побоювання, що до Польщі приїхало дуже багато українців і мені не вдасться влаштуватися роботу. У фейсбуці знайшла оголошення про можливість пожити два-три місяці у Швеції й подумала, що цього часу мені вистачить, аби оговтатися. Та й була надія, що війна завершиться і ми поїдемо додому.
Холодно, темно та з турботою про людей
Швеція – країна специфічна: холодна й темна. Тут я зрозуміла, що таке нестача вітаміну D, коли можеш бути на межі втрати свідомості. Коли завершується зимова темрява, люди щиро радіють сонцю.
Переваги Швеції не одразу можна помітити – вони заховані в побуті, структурі та певній турботі про людину. Наприклад, якщо втрачу роботу або захворію, в мене є страхування і я можу не хвилюватися за найближче майбутнє.
Мені сподобалися люди, які підтримують Україну. У місті Лунд, де працюю, висить український прапор. Шведи поважають простір інших людей і хочуть, щоб цінували їхній. Тут жартують, що під час ковіду не потрібно було встановлювати дистанцію. Мене дивувало, коли в автобусі сидить людина, а місце поруч вільне – туди ніхто не сяде.
Я адаптуюся до цього і тепер знаю, як ми, українці, іноді порушуємо межі інших людей. Швеція вчить: перед тим як порадити, спочатку запитай: «А чи можу я це зробити? Чи зараз це доречно?»
Фото героїні
Думаю, у нас такий радянський пережиток – непрохані поради. Зараз Україна змінюється і на цьому шляху здобуває свою ідентичність, де люди дозволяють бути самими собою і не зазнавати осуду. Гадаю, це добре, і тут ми маємо підтримувати одне одного.
Я вчилась всюди, де могла
Ми трохи пожили у волонтерів, а потім близько два з половиною роки – у гуртожитку, який надала міграційна служба. Це була велика підтримка, бо коли є житло, можеш спокійно вчити мову.
Грошова допомога була невеликою – 110 євро. Для Швеції це навіть менше рівня виживання і радше було мотивацією щось робити. Ми користувалися магазинами, де можна дешевше купити товари, від яких відмовилися покупці. Завдяки цим магазинам і виплатам я могла рік жити й вчити мову.
Я раділа, що сина у школі безоплатно годували і він міг там їсти фрукти. Також була безкоштовна медицина для екстрених випадків.
Спочатку чотири місяці я пропрацювала прибиральницею в готелі, і це для мене було справжнім випробуванням: важка фізична праця, обмежений час, за який треба прибрати все ідеально, а гроші платили невеликі. Ми, українці, дуже працьовиті, і щойно приїжджаємо за кордон, одразу хапаємося за роботу.
Перші півтора року війни Швеція не поспішала інтегрувати дорослих: і гроші на наше навчання не виділяли. Але діяли різні європейські програми з адаптації українців, тож одразу почала вчити мову в денній школі, а вечорами – онлайн. Я хотіла займатися тим, до чого в мене лежить душа.
І тепер впевнена: краще повчитися два-три роки, щоб у майбутньому мати хороший фундамент. Тим більше, що кілька років тому Швеція надала українцям можливість стати на програму, за якою можна отримувати 800–900 євро на місяць.
У скандинавських країнах добре володіють англійською мовою, але для тих, хто нею спілкувався, це іноді гальмувало вивчення шведської. Моєї англійської було недостатньо для роботи, яку я хотіла отримати, і це теж стимулювало.
Мені дуже подобається моя робота
На ярмарку вакансій мені запропонували попрацювати педагогом для підлітків протягом трьох літніх місяців у комуні – це як наша міська рада. Я погодилася, бо така робота була мені близька. До того ж добре себе показала: придумувала нові проєкти, збирала багато людей на заходи. Мені запропонували продовження співпраці, а згодом і контракт.
Тепер я вже керую проєктом з організації дозвілля для дітей у комуні Лунда. Мені дуже подобається моя робота, ідеї, які генерую, та те, що їх підтримують.
Також керую грантовими програмами для громадських організацій. Наприклад, футбольна організація хоче влаштувати турнір під час канікул і шукає на це фінансування. Я переглядаю заявки, оцінюю їх і затверджую, щоб вони могли реалізовувати свої ідеї за кошти громади.
Мені вдалося об’єднати різні культурні інституції Лунда – і ми реалізуємо спільні програми. Зараз, наприклад, впроваджуємо квиток для дітей на безплатне відвідування всіх музеїв протягом літа.
Фото героїні
У Краматорську в мене був аматорський театр «СТУЛ», і тут мені теж вдається реалізовуватися творчо. У нас є українська недільна школа, де діти займаються українською мовою, малюванням, співом і театром.
Я щонеділі працюю в цій школі і нещодавно ми поставили виставу «Лісова пісня». Діти добре виступили й отримали хороші відгуки. Це магічно: спостерігати, як діти й глядачі занурилися у світ Лесі Українки.
Мені було цікаво не просто зануритися в процес театрального руху, а й показати результат. Тому ми разом із батьками справді доклали багато зусиль, щоб створити виставу. Я всіх попереджала, що театр потребує часу і певної поваги. Вони погодилися та водили дітей за будь-якої погоди, і всі були в захваті від результату. Я щаслива, що ми це зробили.
Жити можна тут і зараз
Якість життя не сприймаю через зовнішні фактори. Для мене це більше про те, що сьогодні я можу зустрітися з друзями, добре провести час, створити хороші емоції та спогади.
У мене було класне життя і в Україні. Тут коли чогось мені не вистачає, я створюю це собі й іншим. У Швеції прийшло розуміння, що жити можна тут і зараз. Тепер я частіше роблю те, що колись відкладала.
Мені дуже подобається, як у Швеції працюють із громадським сектором. Тут не громадський сектор виживає у державі, а країна працює над тим, щоб він розвивався. Міська влада не бере на себе основну роль в організації всіх процесів – для цього вона надає фінансування різним організаціям. І це добре працює. Наприклад, саме з Лунда пішла традиція проведення культурної ночі.
Я побачила в цьому велику силу: громадяни відчувають себе частиною держави через те, що вони роблять і бачать результат. І ми називаємо це не грантами, а підтримкою реалізації. Навіть у цьому формулюванні є велика сила – воно показує ставлення держави.
Тут інший підхід до керівників і підлеглих. Усі однаково працюють на спільну мету – зробити свій внесок і покращити державу. Там, де я працюю, у керівників навіть немає свого місця, зокрема й окремого кабінету. У нас є шафки: взяли свої речі й сіли там, де є місце. Цієї простоти мені дуже не вистачає в Україні.
У Швеції не дозволять собі підвищити голос на підлеглого чи говорити з неповагою, бо тут сильні профспілки. Туди можна звернутися зі словами: «Я не відчуваю, що на роботі мене цінують». А ще у Швеції можна піти на лікарняний через вигорання. Лікар ставить діагноз, людина проходить реабілітацію і повертається до роботи. У Швеції людина на першому місці, а вже потім робота, результат і все інше. Тому я намагаюся надихати колег бути дружнішими, і вони помічають ці старання.
Чи не буду я вдома чужа?
З боку Швеції правляча партія не надто підтримує мігрантів і створює такі умови, за яких залишитися тут дуже складно. Для отримання робочої візи потрібен певний рівень зарплати. Навіть на моїй посаді я до нього не дотягую і маю лише тимчасовий захист.
Фото героїні
Якщо нам треба буде повертатися, найбільше мені шкода сина – йому доведеться пережити вдруге і переїзд, і адаптацію.
Я вважаю Україну своєю землею, своїм домом. Однак стежу за тим, що відбувається з Краматорськом, і мені сумно, коли читаю в коментарях про переселенців «понаїхали». І я думаю: чи не буду я вдома чужою?
Не дозволяю у своєму оточенні ділити людей на тих, хто «поїхав», і тих, хто «залишився». Мої друзі не знецінюють мій досвід, бо знають, через що я проходжу і скільки всього проживаю.
Ми маємо бачити зони розвитку: що можемо зробити самі, а не чекати, що хтось змахне чарівною паличкою. Окрім безпеки, українців додому могла б повернути впевненість, що тобі є куди вертатися, що на тебе чекають. Для мене дім починається з людей.
Усвідомлюю, що не можу повернутися у Краматорськ 2021 року. Уже немає тих людей, яких я об’єднувала і які надихали мене. Збудувати це в іншому місті буде надзвичайно складно, але не думаю, що неможливо.
Авторка тексту – Олена Костенко
Матеріал створений за фінансової підтримки ІТ-компанії «QuartSoft». Зміст цієї публікації є виключною відповідальністю Антикризового медіа-центру і не обов’язково відображає позицію фінансових партнерів.